Questions d'entretien en anglais (et réponses)
Par Lucas Leroux · Mis à jour le
Passer un entretien en anglais, c'est d'abord anticiper les questions qui reviennent — elles sont largement prévisibles. Voici les plus fréquentes, leur traduction, ce que le recruteur cherche, et une réponse-modèle pour les incontournables. Prépare-les à voix haute : c'est là que tout se joue.
Au programme :
- Les questions les plus fréquentes
- Réponses-modèles aux incontournables
- Vocabulaire utile
- Les erreurs à éviter
Les questions les plus fréquentes
| Question (EN) | Traduction | Ce que le recruteur cherche |
|---|---|---|
| Tell me about yourself. | Parlez-moi de vous. | Un pitch clair (présent, forces, projet) |
| Why do you want to work here? | Pourquoi ici ? | Une motivation ancrée dans du concret |
| What are your strengths? | Vos points forts ? | Des forces prouvées par des exemples |
| What is your greatest weakness? | Votre principale faiblesse ? | Du recul et une vraie progression |
| Why should we hire you? | Pourquoi vous ? | Le lien entre tes atouts et le poste |
| Tell me about a challenge you faced. | Une difficulté surmontée. | Une réponse structurée (STAR) |
| Where do you see yourself in 5 years? | Dans 5 ans ? | Une ambition réaliste, alignée |
| Do you have any questions for us? | Des questions ? | Ta curiosité et ta préparation |
Réponses-modèles aux incontournables
Ne les récite pas : adapte-les à ton parcours.
Why do you want to work here?
I've followed your work on [product], and the way you approach [X] really resonates with me. In my last role I worked on something similar, and I'd love to take it further in your context.
What is your greatest weakness?
I tend to want every detail to be perfect, which can slow me down. I've learned to set clear priorities and to accept that "good enough" is sometimes the right call.
Why should we hire you?
You're looking for someone who can [key requirement], and that's exactly what I've done: [short proof]. I'd bring the same to your team from day one.
Tell me about a challenge you faced.
Structure ta réponse avec la méthode STAR — elle marche aussi bien en anglais :
On my last project, we were three weeks behind (Situation). I had to get us back on track without cutting quality (Task). I reprioritised the backlog with the client and set up a daily 15-minute check-in (Action). We shipped on time, with a 9/10 client score (Result).
Vocabulaire utile
| Français | Anglais |
|---|---|
| Point fort / faiblesse | strength / weakness |
| Réalisation | achievement |
| Objectif chiffré | measurable goal |
| Diriger une équipe | to lead a team |
| Respecter un délai | to meet a deadline |
| Prise de décision | decision-making |
Les erreurs à éviter
- Parler trop vite sous le stress : ralentis, fais des pauses.
- Répondre à côté faute d'avoir compris : demande Could you rephrase that, please?
- Rester vague : appuie chaque réponse sur un exemple concret.
S'entraîner pour de vrai
La théorie ne suffit pas. Pour la préparation complète, vois réussir son entretien en anglais et se présenter en anglais ; pour t'entraîner en conditions réelles, Repartie te fait passer une simulation vocale en anglais avec un feedback noté sur ta clarté, ta structure et ton aisance.
Passe à la pratique
Entraîne-toi avec un recruteur IA et reçois un feedback noté.
Essayer gratuitement